Exemples d'utilisation de "умирать" en russe

<>
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Страшно умирать в 25 лет. Страшно вмирати у 25 років.
Прощай, добрый папенька, ухожу умирать. Прощавай, добрий татусю, йду помирати...
И Иван Гнатюк умирать не торопился. Та Іван Гнатюк вмирати не квапився.
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Никто не должен умирать за зарплату. Ніхто не повинен вмирати за зарплату.
Разве легче им было умирать молодым? Хіба легше ним було помирати молодим?
Грудные дети в окрестных селах начали умирать. Грудні діти в навколишніх селах почали вмирати.
А после - бросил на улице умирать. А після - кинув на вулиці помирати.
Но умирать от этих болезней - реже. Але помирати від цих хвороб - рідше.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
(2013) Не хочу умирать режиссер Алиса Павловська. (2013) Не хочу помирати режисер Аліса Павловська..
В основу картины легла книга Роберта Мура "Время умирать". Фільм знятий за мотивами книги Роберта Мура "Час помирати".
Родив сына Николеньку, Лиза умирает. Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає.
Вскоре Екатерина заболевает и умирает. Незабаром Катерина хворіє і вмирає.
Бывшие нацисты стареют и умирают. Колишні нацисти старіють і вмирають.
От загрязнения медленно умирают моря. Від забруднення повільно помирають моря.
Он заболевал чумой и умирал. Він захворів чумою і помер.
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Как змея, умирая в пыли... як змія, вмираючи в пилу...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !