Beispiele für die Verwendung von "упорядочил" im Russischen

<>
Упорядочил Цинь Ши Хуан и письменность. Упорядкував Цінь Ши Хуан і писемність.
Упорядочил ряд хроник, посвященных возвеличиванию Хидэёси. Упорядкував ряд хронік, присвячених возвеличуванню Хідейоші.
Nickelodeon упорядочил 26 серий для первого сезона. Nickelodeon упорядкував 26 серій для першого сезону.
упорядоченный список (ol) - уровень 1 упорядкований список (ol) - рівень 1
Необходимо также упорядочить процедуру банкротства. Необхідно також впорядкувати процедуру банкрутства.
Упорядочить плитки Bugs Bunny 2 Упорядкувати плитки Bugs Bunny 2
упорядочены только двумя группами норм. упорядковані тільки двома групами норм.
канонической прозы (более однороден и упорядочен); канонічної прози (більш однорідний і впорядкований);
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
Человек есть индивид, общество - упорядоченное множество индивидов. Людина є індивід, суспільство - впорядкована множина індивідів.
упорядоченной внутренней структурой (например, производственный процесс). упорядкованою внутрішньою структурою (наприклад, виробничий процес).
Характеристика упорядоченного поля всегда равна нулю. Характеристика упорядкованого поля завжди дорівнює нулю.
осуществление упорядоченной и запланированной миграции граждан; здійснення упорядкованої і запланованої міграції громадян;
Хранение файлов в упорядоченной структуре папок. Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок.
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
По его мнению, индивиды видят мир упорядоченным. На його думку, індивіди бачать світ впорядкованим.
В австрийские времена жизни стало упорядоченным. За австрійських часів життя стало впорядкованішим.
Оптимизация в частично упорядоченных пространствах. Оптимізація в частково упорядкованих просторах.
Моделирование упорядоченных и неупорядоченных систем; Моделювання впорядкованих та невпорядкованих систем;
Упорядочено по убыванию процентов в 2017 году Упорядковано за зменшенням відсотків у 2017 році
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.