Exemples d'utilisation de "уровнях" en russe

<>
Понятие о трофических цепях и тропических уровнях. Поняття про трофічні ланцюги та трофічні рівні.
Образование реформировалась на всех уровнях; Освіта реформувалася на всіх рівнях;
Мы изучаем человека по уровнях: Ми вивчаємо людину по рівнях:
Паркинг обустроен на двух уровнях. Паркінг облаштований на двох рівнях.
Диспозитивность проявляется на двух уровнях. Диспозитивність проявляється на двох рівнях.
эволюционном и культурном уровнях [69]. еволюційному і культурному рівнях [1].
Экспертный консалтинг на всех уровнях организации. Експертний консалтинг на всіх рівнях організації.
Двухкомнатная квартира-домик в трёх уровнях. Двокімнатна квартира в трьох рівнях.
Лоббирование интересов на различных государственных уровнях Лобіювання інтересів на різних державних рівнях
Валютное регулирование осуществляется на трёх уровнях: Валютне регулювання здійснюється на трьох рівнях:
Джип - часто можно заметить на уровнях. Джип - часто можна помітити на рівнях.
Кисиль эффективно работает на всех уровнях; Кисіль ефективно працює на всіх рівнях;
Противодействует дискриминации на всех уровнях футбола Протидіє дискримінації на всіх рівнях футболу
Выставочные залы размещены на трёх уровнях. Виставкові зали розміщені на трьох рівнях.
Измените схему поиска на разных уровнях Змінити схему пошуку на різних рівнях
Диагностика на клеточном и генетическом уровнях Діагностика на клітинному і генетичному рівнях
Валютное регулирование осуществляется на двух уровнях: Валютне регулювання здійснюється на двох рівнях:
Данная система реализуется на всех уровнях управления. Ця функція виконується на всіх рівнях управління.
на прогнозировании налоговой политики на всех уровнях; На прогнозуванні податкової політики на всіх рівнях;
Социально-политическое прогнозирование осуществляется на трех уровнях. Соціально-політичне прогнозування здійснюється на трьох рівнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !