Beispiele für die Verwendung von "утраты" im Russischen

<>
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
утраты багажа - предъявителем багажной квитанции; втрати багажу - пред'явником багажної квитанції;
установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности. встановлення стійкої втрати професійної працездатності.
Риск - возможная, численно измеримая возможность утраты. Ризик - потенційна, чисельно вимірна можливість втрати.
чи оборудования или утраты денежных ценностей; чі обладнання або втрати грошових цінностей;
Над Московским государством нависла угроза утраты независимости. Перед Московською державою постала загроза втрати незалежності.
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
при утрате сертификата Вы можете получить его дубликат. У разі втрати Сертифіката можлива видача його дубліката.
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
И это может оказаться невосполнимой утратой. І це може бути непоправною втратою.
• оформление документов по утрате паспортов; • оформлення документів по втраті паспортів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.