Beispiele für die Verwendung von "уходят" im Russischen

<>
Если сайт неудобен, посетители уходят. Якщо сайт незручний, відвідувачі йдуть.
Бумажные билеты уходят в прошлое. Паперові квитки відходять у минуле.
Они уходят корнями в Библию. Вони сягають корінням у Біблію.
В бой уходят последние старики... У бій ідуть одні старики...
Тренды, которые приходят, бренды, которые уходят Тренди, що приходять, бренди, що уходять
А пароходы гудят и уходят... А пароплави гудуть і йдуть...
Финансовые пирамиды уходят в прошлое. Фінансові піраміди відходять у минуле.
школьного воспитания уходят своими корнями в семью ". шкільного виховання сягають своїм корінням у сім'ю ".
"Когда люди уходят, природа расцветает! "Коли люди йдуть, природа розквітає!
"Президенты и премьеры приходят и уходят. "Президенти і прем'єри приходять і відходять.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Визы по сути отживают, они уходят. "Візи насправді відживають, вони відходять.
На фронт химики не уходят. На фронт хіміки не йдуть.
Книги, к сожалению, уходят постепенно в прошлое. Книги, на жаль, відходять поступово у минуле.
Их родословные уходят вглубь веков. Їх родоводи йдуть углиб століть.
Все, кроме герцога и Гольдмана, уходят. Всі, крім герцога і Гольдмана, йдуть.
Трагедийная лирика (сборники "Пророки уходят", 1956; Трагедійна лірика (збірки "Пророки йдуть", 1956;
Как страшно, когда уходят такие молодые. Жахливо, коли люди йдуть такими молодими.
Члены уходят к лейбористам, обсуждается самороспуск. Члени йдуть до лейбористам, обговорюється саморозпуск.
Они уходят, и является опечаленная Бертальда. Вони йдуть, і з'являється засмучена Бертальда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.