Sentence examples of "фактически" in Russian

<>
Фактически это продукт звездной эволюции. Фактично це продукт зоряної еволюції.
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Однако фактически тендеры не происходили. Однак фактично тендери не відбувалися.
Теперь этот ресурс фактически исчерпан. Цей ресурс сьогодні практично вичерпано.
Боливия фактически вышла из войны. Болівія фактично вийшла з війни.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Марокко фактически превратилось в полуколонию; Марокко фактично перетворилося в напівколонію;
Фактически насельники являются жителями монастыря. Фактично насельники є жителями монастиря.
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
Убийца фактически не понес наказания. Вбивця фактично не зазнав покарання.
Фактически украденный дебит - это фантомы! Фактично вкрадений дебіт - це фантоми!
Фактически "москвофилы" были подкуплены царизмом. Фактично "москвофіли" були підкуплені царизмом.
Открытку мы выпустили, фактически, сегодня. Листівки ми випустили, фактично, сьогодні.
Барское архиепископство фактически перестало существовать. Християнське єпископство фактично перестало існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать. Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Это было фактически восстановлением продразверстки. Це було фактично відновленням продрозкладки.
Фактически Парковый питается его водами. Фактично Парковий живиться його водами.
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Фактически работодатель Пинкмана и Уолтера. Фактично роботодавець Пінкмана і Волтера.
Фактически, они едят только бамбук. Фактично, вони їдять лише бамбук.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.