Beispiele für die Verwendung von "фиксировалось" im Russischen

<>
Фактически фиксировалось равенство различных форм собственности. Фактично фіксувалася рівність різних форм власності.
Кроме ЭКГ фиксируется артериальное давление. Крім ЕКГ фіксується артеріальний тиск.
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Скорость фиксировалась в конце дистанции. Швидкість фіксувалася в кінці дистанції.
Гипотония также может фиксироваться при: Гіпотонія також може фіксуватися за:
Фиксировалась в расследованиях InformNapalm по Луганску. Фіксувалась у розслідуваннях InformNapalm по Луганську.
Еще трижды фиксировался счет 7:3. Ще тричі фіксувався рахунок 7:3.
Созданный табель фиксируется в системе. Створений табель фіксується в системі.
Туристские ресурсы фиксируются в кадастре. Туристські ресурси фіксуються в кадастрі.
Их местонахождение будет фиксироваться через спутник Їх місцезнаходження буде фіксуватися через супутник
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Островные - фиксируются к потолочной поверхности. Острівні - фіксуються до стельової поверхні.
Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков. Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків.
Доходы фиксируются при поступлении денег. Доходи фіксуються при надходженні грошей.
Пила фиксируется непосредственно к штоку. Пила фіксується безпосередньо до штоку.
Также фиксируются случаи браконьерства [2]. Також фіксуються випадки браконьєрства [2].
Фиксируется боковина с помощью пластиковых фиксаторов. Фіксується боковина за допомогою пластмасових фіксаторів.
Они фиксируются при помощи специального зажима. Вони фіксуються за допомогою спеціального затиску.
Поверх утеплителя фиксируется пароизоляция - фольгированный материал. Поверх утеплювача фіксується пароізоляція - фольгований матеріал.
Фиксируются массовые случаи дезертирства среди террористов. Фіксуються масові випадки дезертирства серед терористів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.