Exemples d'utilisation de "формирование" en russe

<>
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
формирование самоуважения и уважения к окружающим; розвиток самоповаги та поваги до інших;
формирование и ремонт колесных пар; формуванням та ремонтом колісних пар;
формирование квитанций по платежам клиентов формування квитанцій щодо платежів клієнтів
демонополизация производства и формирование конкурентной среды; демонополізацію і створення конкурентного економічного середовища;
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
формирование нормативно-правовой базы СДО; формування нормативно-правової бази СДО;
Формирование и использование резерва по сомнительным долгам. Порядок створення і використання резерву сумнівних боргів.
Формирование системы саморегулирования рекламной деятельности. Формування системи саморегулювання рекламної діяльності.
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
Формирование исходящего сигнала заданных параметров Формування вихідного сигналу заданих параметрів
Формирование статистики по отправленным письмам. Формування статистики по надісланих листах.
Формирование музейной коллекции (на сер. Формування музейної колекції (на сер.
Зарождение и формирование авангардистской живописи. Зародження і формування авангардистського живопису.
Формирование экологически устойчивых, высокопродуктивных агроландшафтов; формування високопродуктивних і екологічно стійких агроландшафтів;
Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения. Світоглядна - формування системного, наукового світогляду.
Формирование диалога редактирования свойств виджета. Формування діалогу редагування властивостей віджету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !