Beispiele für die Verwendung von "хозяйственную" im Russischen

<>
Эти обстоятельства, наверное, меняли хозяйственную жизнь. Ці обставини, напевне, змінювали господарське життя.
Оно надолго парализует хозяйственную деятельность человека. Воно надовго паралізує господарську діяльність людини.
Закончил Украинскую хозяйственную академию (Подебрады, 1929). Закінчив Українську господарську академію (Подебради, 1929).
поддерживающие хозяйственные и финансовые структуры. підтримуючі господарські і фінансові структури.
хозяйственные товарищества и производственные кооперативы. господарських товариств та виробничими кооперативами.
Партийную номенклатуру дополняла номенклатура хозяйственная. Партійну номенклатуру доповнювала номенклатура господарська.
Хозяйственная жизнь и общество ассирийцев Господарське життя та суспільство ассирійців
ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины; ГПК - Господарський процесуальний кодекс України;
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
успешно ликвидированных субъектов хозяйственной деятельности успішно ліквідованих суб'єктів господарської діяльності
ожидания изменений в хозяйственной конъюнктуре; очікування змін у господарській кон'юнктурі;
XIV Международный салон хозяйственных товаров Household XIV Міжнародний салон господарчих товарів Household
Res judicata в хозяйственном судопроизводстве Res judicata в господарському судочинстві
Особенности хозяйственного развития новых индустриальных стран. Особливості економічного розвитку нових індустріальних країн.
Понятие нормативный акт хозяйственного законодательства многозначительное. Поняття нормативного акта комерційного законодавства багатозначне.
ЛАНДШАФТ АНТРОПОГЕННЫЙ - ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Л. антропогенний - ландшафт, перетворений господарською діяльністю людини....
Вице - Президент Польско - украинской хозяйственной палаты. Віце - Президент Польсько - української господарчої палати.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Об организационной связи между хозяйственными комиссариатами; Про організаційний зв'язок між господарськими комісаріатами;
Хозяйственные (внесудебное урегулирование хозяйственных споров) господарські (позасудове врегулювання господарських спорів)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.