Exemples d'utilisation de "художником" en russe

<>
Издание оформлено художником Владиславом Ерко. Видання оформлював художник Владислав Єрко.
Анатолий Криволап является самым дорогим художником Украины. Анатолій Криволап є найдорожчим з українських художників.
Как стать художником, "Монтессори центр" Як стати художником, "Монтессорі центр"
В последнее время трудится художником... Останнім часом працює як живописець.
Борис Бергер был художником, писателем и издателем. Борис Бергер - художник, письменник і видавець.
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
Он стал заметным художником - пейзажистом. Він став помітним художником - пейзажистом.
Работал конструктором, цеховым художником [2]. Працював конструктором, цеховим художником [2].
Отец работал гравером и художником. Батько працював гравером і художником.
"Мне скучно быть только художником" "Мені нудно бути тільки художником"
Татьяна всегда мечтала стать художником. Тетяна завжди мріяла стати художником.
Был театральным актёром, художником, режиссёром. Був театральним актором, художником, режисером.
Отец, Франческо Сантафеде, был художником. Батько, Франческо Сантафеде, був художником.
Интервью с художником Петром Сметаной. Інтерв'ю з художником Петром Сметаною.
Работал в ТРАМе режиссером и художником. Працював в трам режисером і художником.
Впоследствии Новогрудская решает стать театральным художником. Згодом Новогрудская вирішує стати театральним художником.
Работал художником на заводе "Ленинская кузница". Працював художником на заводі "Ленінська кузня".
Крупнейшим художником фовизма стал Анри Матисс. Найбільшим художником фовізму став Анрі Матісс.
Главный герой был амбициозным молодым художником. Головний герой був амбітним молодим художником.
Росписи на стенах исполнены самим художником. Розписи на стінах виконані самим художником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !