Beispiele für die Verwendung von "цитирует" im Russischen

<>
Начитан и постоянно цитирует классиков. Начитаний і постійно цитує класиків.
Его слова цитирует BBC News. Її слова наводить BBC News.
цитирует Шовковского пресс-служба клуба. цитує Шовковського прес-служба клубу.
Иоффе цитирует воспоминания В. Н. Коковцова: "... Йоффе цитує спогади В. М. Коковцова: "...
Скопируйте цитирует печатаемые закодированные текст здесь: Скопіюйте цитує друкуються закодовані текст тут:
цитирует пресс-служба слова Геннадия Москаля. цитує прес-служба слова Геннадія Москаля.
"- цитирует Караваева официальный сайт ФК" Заря ". "- цитує Караваєва офіційний сайт ФК" Зоря ".
", - цитирует слова Туки официальный сайт губернатора. ", - цитує слова Туки офіційний сайт губернатора.
Увидимся 25 ноября ", - цитирует Шабранского XSPORT. Побачимося 25 листопада ", - цитує Шабранського XSPORT.
Безусловно, это сближает ", - цитирует президента ТАСС. Безумовно, це зближує ", - цитує президента ТАСС.
1106Б ", - цитирует текст повестки пресс-служба ГПУ. 1106Б ", - цитує текст повістки прес-служба ГПУ.
Разумеется ", - цитирует Дилана пресс-служба Нобелевского комитета. Звісно ", - цитує Ділана прес-служба Нобелівського комітету.
цитирует слова Балана пресс-служба Национальной гвардии. цитує слова Балана прес-служба Національної гвардії.
Это не устает поражать ", - цитирует Лепорт EurekAlert!. Це не перестає вражати ", - цитує Лепорт EurekAlert!.
Женская "восьмерка" не выступит ", - цитирует функционера ТАСС. Жіноча "вісімка" не виступить ", - цитує Бута ТАСС.
"Да, приняли", - сказал Ставицкий, которого цитирует "УНИАН". "Так, прийняли", - сказав Ставицький, якого цитує "УНІАН".
550 человек ", - цитирует Бочковского пресс-служба ГСЧС. 550 осіб ", - цитує Бочковського прес-служба ДСНС.
Я хотел выиграть гонку ", - цитирует Хэмилтона Sky Sports. Мене ввели в оману ", - цитує Хемілтона Sky Sports.
Повсюду его переводят, изучают, цитируют. Усюди його перекладають, вивчають, цитують.
Как цитировано в Irani, 1994. Як цитовано в Irani, 1994.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.