Sentence examples of "через несколько" in Russian

<>
Через несколько месяцев, Galaxy Zoo родился. Через кілька місяців, Galaxy Zoo народився.
Прошёл через несколько арестов, высылок, побегов. Пройшов через декілька арештів, висилання, втечі.
Восстание подавлено через несколько дней. Повстання придушене через кілька днів.
Больше подробностей узнаем уже через несколько дней. Більше подробиць довідаємося уже за кілька днів.
Проверьте свой почтовый ящик через несколько минут. Перевірте свою поштову скриньку за кілька хвилин.
Через несколько месяцев молодожены вернулись в Палестину. Через кілька місяців молодята повернулися до Палестини.
Возродилась она лишь через несколько столетий. Воно відродилося лише через кілька десятиліть.
Через несколько дней мальчик не узнал маму. Після цього дитина не впізнала свою матір.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
Через несколько часов военкомат удалил публикацию. Через декілька годин військкомат видалив публікацію.
Вы поймете это через несколько мгновений. Ви зрозумієте це через кілька миттєвостей.
Через несколько дней Татарский попробовал ЛСД. Через декілька днів Татарський спробував ЛСД.
Через несколько минут начали взрываться бомбы. Через кілька хвилин почали вибухати бомби.
Через несколько лет поселения возродилось. Через кілька років поселення відродилося.
Полное заживление наступает через несколько недель [1]. Повне загоєння настає через кілька тижнів [1].
Через несколько лет назначается пинским старостой. Через декілька років призначається пінським старостою.
Загрузка начнется через несколько мгновений. Завантаження почнеться у цю хвилину.
Через несколько лет возникло высокогорное озеро. Через кілька років виникло високогірне озеро.
Полное заживление наступает через несколько недель. Повне загоєння настає через кілька тижнів.
Она отпадет через несколько дней. Вона відпаде через кілька днів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.