Exemples d'utilisation de "четкая" en russe

<>
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
У Мачу-Пикчу очень четкая структура. Мачу-Пікчу має дуже чітку структуру.
"Позиция Президента Туска очень четкая. "Позиція Президента Туска дуже чітка.
"Моя позиция чёткая и ясная. "Моя позиція чітка і ясна.
Среди слуг была четкая иерархия. Серед слуг була чітка ієрархія.
+ Высококачественная и четкая прорисовка автомобилей; + Високоякісна і чітка промальовування автомобілів;
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
четкая координация взаимодействия "отрезков" логистической схемы; чітка координація взаємодії "відрізків" логістичної схеми;
Четкая, слаженная профессиональная работа сотрудников клин. Чітка, злагоджена професійна робота працівників клін.
Четкая подводка вокруг глаза смотрится неестественно. Чітка підводка навколо ока виглядає неприродно.
Они чётко и закономерно асимметричны. Вони чітко й закономірно асиметричні.
Ваша позиция всегда четка и непоколебима. Ваша позиція завжди чітка і непохитна.
элементы Четкое и нефтепромысловое оборудование. елементи Чітке і нафтопромислове обладнання.
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
работу музея по четкому расписанию. роботу музею за чітким розкладом.
организация четкого контрольно-пропускного режима; організація чіткого контрольно-перепускного режиму;
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !