Beispiele für die Verwendung von "экипажами" im Russischen

<>
Управление боевой техникой осуществляется экипажами [37]. Керування бойової техніки здійснюється екіпажем [37].
она легко осваивалась необученными экипажами. вона легко освоювалася ненавченими екіпажами.
Выполнили совместные исследования с международными экипажами. Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами.
150 десантников и 10 танков с экипажами; 150 десантників та 10 танків з екіпажами;
При этом вся трасса Киев-Чоп обслуживаются 20 экипажами. Уся траса Київ - Чоп обслуговується 20 екіпажами.
Экипаж БМД покинул боевую машину. Екіпаж БМД покинув бойову машину.
Остальной экипаж выпрыгнул с парашютами. Решта екіпажу вистрибнули з парашутами.
Езда в многоместном экипаже - левостороннее. Їзда в багатомісному екіпажі - лівосторонній.
Комплектование экипажей на контрактной основе. Комплектування екіпажів на контрактній основі.
С 1942 года руководил экипажем драги. З 1942 року керував екіпажем драгі.
Предоставляет предполетный инструктаж экипажам воздушных судов. Надає передпольотний інструктаж екіпажам повітряних суден.
Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш". Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш".
Экипаж флагманских кораблей - 325 человек. Екіпаж флагманських кораблів - 325 людей.
Перед салоном расположена кабина экипажа. Перед салоном розташована кабіна екіпажу.
Летал в экипаже майора Щелкунова. Літав в екіпажі майора Щелкунова.
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів
остальные пять затонули вместе с экипажем. решта п'ять затонули разом з екіпажем.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Ретранслятор сигнализации в зоне экипажа Ретранслятор сигналізації в зоні екіпажу
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.