Beispiele für die Verwendung von "эпохах" im Russischen

<>
40 лет в двух эпохах двух тысячелетий 40 років у двох епохах двох тисячоліть
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Куба прощается с эпохой Кастро. Куба прощається з епохою Кастро.
Неоген состоит из двух эпох: Неоген складається з двох епох:
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
По историческим эпохам: сознание эпохи Возрождения; За історичними епохами: свідомість епохи Відродження;
Времена правления Танумы Окицугу называют "эпохой Танумы". Часи урядування Тануми Окуцуґу називають "добою Тануми".
фиолетовая - берега Сены в ту эпоху. фіолетова - береги Сени в ту добу.
Сегодня мир вступил в эпоху стремительных перемен. Сьогодні світ вступив до ери стрімких змін.
Роль идеи в эпоху медиа фрагментации. Роль ідеї в часи медіа фрагментації.
Главная / Маленькая азбука эпохи Возрождения Головна / Маленька азбука епохи Відродження
+ Этногенетические процессы в эпоху железа. + Етногенетичні процеси в епоху заліза.
эпоха тьмы в чешской истории); епоха тьми в чеській історії);
Литература этой эпохи была разноцветной. Література цієї доби була різнобарвною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.