Sentence examples of "Como consecuencia" in Spanish

<>
Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles. I overslept and consequently couldn't join them.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Muchas personas murieron en consecuencia de la guerra. As a result of the war, many people died.
Tom sabe como manipular un rifle. Tom knows how to handle a rifle.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Él actuó como un demente. He acted like a madman.
Mucha gente perdió su vivienda a consecuencia del terremoto. Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Era duro como piedra. It was hard as rock.
Tu tos es consecuencia de fumar. Your cough is the consequence of smoking.
Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí. I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ella habló como si fuera mi madre. She talked as if she were my mother.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Él quiere un reloj como el tuyo. He wants a watch like yours.
Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión. Anyway, I disagree with your opinion.
Los huevos se pueden ocupar como armas. Eggs can be used as weapons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.