Sentence examples of "a partir de" in Spanish

<>
Translations: all33 from20 other translations13
Nada surge a partir de nada. Nothing can come of nothing.
¿A partir de cuándo lo necesitas? How soon do you need it?
No sé qué ocurrirá a partir de ahora. You never can tell what is going to happen.
Nuestro sistema político fue formado a partir de tradiciones feudales. Our political system was shaped by feudal traditions.
Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar. I swear, John. As of today, I quit smoking.
Aquí las calles están desiertas a partir de las siete. By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre. I'm happy because beginning today, we have no school until September.
El monóxido de carbono es una sustancia venenosa formada a partir de la combustión incompleta de compuestos de carbono. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados. The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.