Sentence examples of "asegurada" in Spanish with translation "make sure"
Asegura apagar todas las luces antes de salir.
Make sure to turn off all the lights before going out.
Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda.
Make sure you stick together so no one gets lost.
Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
They made sure that these orders were carried out.
Tom miró para asegurarse de que Mary seguía durmiendo.
Tom checked to make sure Mary was still sleeping.
Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
They made sure that these orders were carried out.
Hizo todo lo posible para asegurar que tuviéramos todo lo que necesitábamos.
He went out of his way to make sure that we had everything we needed.
Hoy es día de escuela. Mejor me aseguro de no llegar tarde...
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Hoy es día de escuela. Mejor me aseguro de no llegar tarde...
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Antes de que lo vayas a visitar, deberías asegurarte de que él está en casa.
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico?
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
- Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"
- Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert