Verwendungsbeispiele von "coged" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Coged todas las galletas que queráis. Take as many cookies as you want.
¡Coge un folio y escribe! Take a paper and write!
Es fácil coger un resfriado. It's easy to catch a cold.
Tom cogió una manzana del árbol. Tom picked an apple from the tree.
¿Todavía tiene ese libro que cogió de la biblioteca? Does he still have that book he borrowed from the library?
Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Cuando cogí el tren esta mañana me encontré con un viejo amigo. When I boarded the train this morning, I ran into an old friend.
Cogí al gato por el cuello. I seized the cat by the neck.
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
¿Qué tren vas a coger? Which train are you catching?
Por error, cogió el sombrero equivocado. He picked up the wrong hat by mistake.
Tom no debería haber cogido prestado el coche de Mary. Tom shouldn't have borrowed Mary's car.
¿Qué tren vais a coger? What train you are going to take?
Ha cogido un catarro horrible. He's caught a terrible cold.
Cogí un bolso en la calle. I picked up a purse in the street.
¡Nunca me cogerás con vida! You'll never take me alive!
Debo haberme cogido un resfriado. I must have caught a cold.
Él se inclinó y cogió la pelota. He bent down and picked up the ball.
Creo que cogeré esta corbata. I think I'll take this tie.
La policía le ha cogido. The police have caught him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!