Ejemplos del uso de "curso de enseñanza" en español
Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia.
Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Un asteroide errante del Cinturón de Kuiper está en curso de colisión con la Tierra.
A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
I leave it in your hands what course of action to take.
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
La definición de "la familia" ha cambiado en el curso de los años.
The definition of 'family' has changed over the years.
No verás purificación de proteínas en un curso de genética.
You're not seeing protein purification in a course of genetics.
Si suspendes este examen, tendrás que repetir curso.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.
When I was at highschool, I knew a lot of jokes.
Esto es solo el comienzo de lo que ustedes verán en este curso.
This is just the beginning of what you are seeing in this subject.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad