Exemples d'utilisation de "de forma permanente" en espagnol
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
International disputes must be settled peacefully.
No debes ver a la vida de forma tan pesimista.
You had better not take such a hopeless view of life.
¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible?
Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
He wore a mask so no one would recognize him.
El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.
La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité