Exemples d'utilisation de "de generación en generación" en espagnol

<>
La cultura se transmite de generación en generación. Culture is handed down from generation to generation.
Esta tradición se ha transmitido de generación en generación. This tradition has been passed down from generation to generation.
Estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación. These old customs have been handed down from generation to generation.
Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación. I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
Tú perteneces a la próxima generación. You belong to the next generation.
Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua. Tom hates to admit that he's a member of the older generation.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
¿Y nuestra generación? Algunos se han hecho padres, otros se han deshecho y otros no han hecho nada. And our generation? Some have come to be parents, others have come undone, and still others have come to nothing.
Ellos no pudieron transmitir esa tradición hacia la próxima generación. They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado. If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
La próxima generación jamás conocerá el racismo. The next generation will never know racism.
Tú eres de la próxima generación. You belong to the next generation.
Mi confianza en la próxima generación crece. My faith in the next generation is increasing.
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación. The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.
Ellos no tienen nada en común con la generación antigua. They have nothing in common with the older generation.
Toda la gente de mi generación piensa igual sobre esto. People of my generation all think the same way about this.
San Patricio vivió y predicó esta clase de amor dentro de la pagana y bárbara generación de Irlandeses alrededor del año 432 d.C. Saint Patrick lived and preached this kind of love among a pagan, barbaric generation of Irishmen around the year 432 AD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !