Sentence examples of "de manera consecuente" in Spanish
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio.
However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Una persona ve las cosas de manera diferente dependiendo de si es rica o pobre.
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Estudiar como comunicarse de manera efectiva es tiempo bien ocupado.
Studying how to communicate effectively is time well spent.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales.
Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Es una enfermedad estar obsesionado con ganar, es una enfermedad estar obsesionado con usar las artes marciales, y es una enfermedad estar obsesionado con mostrar todo lo que has aprendido. Es una enfermedad estar obsesionado con la ofensa, y también es una enfermedad estar obsesionado con la defensa. También es una enfermedad estar obsesionado con librarte de tu enfermedad. Centrar tu mente en una cosa de manera obsesiva se considera una enfermedad.
It is sickness to be obsessed with winning, it is sickness to be obsessed with using the martial arts, and it is sickness to be obsessed with putting forth all one has learned. It is sickness to be obsessed with offense, and it is also sickness to be obsessed with defense. It is also sickness to be obsessed with getting rid of sickness. To fix the mind obsessively on anything is considered sickness.
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Teachers should deal fairly with their pupils.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Las provisiones de comida eran escasas y tuvimos que distribuir de manera racionada lo poco que había quedado.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert