Exemples d’usage de "echar encima" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Cookie saltó encima de Kate. Cookie jumped over Kate.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Estaba helado y encima hacía viento. It was cold, and in addition, it was windy.
No puedo echar una siesta en la oficina. I cannot have a nap at the office.
El policía tenía una curda encima... The policeman was drunk.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. You will miss Japanese food in the United States.
Volé por encima de las nubes. I flew above the clouds.
No olvides echar esta carta, por favor. Please remember to mail this letter.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
¿Quieres echar un cigarro? How about a smoke?
Pongo a mi familia por encima de mi carrera. I put my family before my career.
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía. We can lift curses by a photograph.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
Echar sal en la herida. Rub salt in the wound.
Ella no podía quitarle los ojos de encima. She couldn't take her eyes off him.
Solo voy a echar una cabezada. I'm just going to take a nap.
Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque. The boughs of the large tree overhung the pond.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
¡Quítame las manos de encima! Take your hands off me!
No puedo echar a andar este motor. Está averiado. I cannot start this engine. It's broken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !