Beispiele für die Verwendung von "en vez de" im Spanischen
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!
What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Su rostro refleja indignación y tristeza en vez de ira.
Her face reflecting disgust and sadness, rather than anger.
Uno debería ser respetuoso con las creencias de otros en vez de burlarse de ellas.
One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Le aconsejó que caminara en vez de tomar una micro.
She advised him to walk instead of taking a bus.
En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Mucha gente trabaja los fines de semana en vez de descansar.
On weekends, many people work instead of having a rest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung