Sentence examples of "estar todavía por" in Spanish
Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.
We have another ten miles to walk before sunset.
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
Todavía estoy esperando el desayuno. Tráigamelo ahora mismo, por favor.
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
Cristóbal Colón empezó a llevar su famoso sombrero al revés cuando todavía iba al colegio, y sus profesores a menudo le castigaban por no querer quitárselo en clase.
Christopher Columbus started wearing his famous hat back when he was still a schoolboy, and was often punished by his teachers for refusing to take it off in class.
Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra.
I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert