Beispiele für die Verwendung von "haberte" im Spanischen

<>
Él no puede haberte oído. He can't have heard you.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Deberías haberte presentado a ti mismo. You should have introduced yourself.
Lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo. I am sorry I did not write to you for such a long time.
No tendría que haberte dicho nada. I shouldn't have told you anything.
Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
No debí haberte hecho ese sándwich. I shouldn't have made you that sandwich.
Debe de haberte sorprendido encontrarte con tu maestro en un lugar como ése. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
Me siento dichoso de haberte conocido. I feel fortunate to have known you.
No debí haberte pedido que hicieras eso. I shouldn't have asked you to do that.
Tenía la intención de haberte visitado ayer. I had intended to visit you yesterday.
Disculpa por haberte tenido esperando tanto tiempo. I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
Estoy arrepiento de todo corazón de haberte ofendido I'm heartily sorry for having offended thee
No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto. You needn't have hurried to the airport.
Estoy arrepiento de todo corazón por haberte ofendido I'm heartily sorry for having offended thee
Perdóname por no haberte escrito antes, por favor. Please forgive me for not having written sooner.
Por favor, perdóname por no haberte escrito antes. Please forgive me for not having written to you earlier.
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo. Please forgive me for not having written for a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.