Exemples d'utilisation de "hacer hincapié" en espagnol
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días.
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida.
The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa.
A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago.
Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
Quisiera hacer una reserva para jugar al golf mañana.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité