Exemplos de uso de "hicieran esperar" em espanhol com tradução para o inglês

<>
No podía soportar que le hicieran esperar tanto. He could not stand being kept waiting so long.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque. The soldiers were ordered to make an attack.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Le pedí que hicieran las paces. I asked him to reconcile them with each other.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso. I'd like you to have a thorough examination.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo. Do to others as you would have others do to you.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
¿Por qué te tuvo que esperar por tanto rato? Why did he have to wait for you for so long?
Tom decidió esperar una hora más. Tom decided to wait for another hour.
Me hizo esperar alrededor de media hora. He made me wait for about half an hour.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!