Sentence examples of "hicieron esperar" in Spanish

<>
Me hicieron esperar más de media hora. I was made to wait for over 30 minutes.
Me hicieron esperar una eternidad. I was kept waiting for an eternity.
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos. I was kept waiting for nearly half an hour.
Me hicieron esperar un buen rato. I was made to wait for a long time.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
¿Qué hicieron ustedes ayer? What did you do yesterday?
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
Nos hicieron quedarnos en una habitación pequeña. We were made to stay in a small room.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
Todos ustedes hicieron un buen trabajo. All of you did good work.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo. The bandits made a raid on the village.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.