Sentence examples of "línea dura" in Spanish

<>
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Tenemos que adaptarnos a la dura realidad actual. We must adapt to today's harsh realities.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca. I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
La vida es dura. Life is hard.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
La primera vez no se le puso dura. The first time, she wasn't very firm with him.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
La obra dura dos horas y media. The play lasts two and a half hours.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
La vida es dura, pero yo soy más duro. Life is hard, but I am harder.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Esta cama es demasiado dura para dormir en ella. This bed is too hard to sleep on.
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom called Mary, but the line was busy.
¿Cuánto dura un partido de baloncesto? How long does a basketball game last?
La línea está ocupada ahora. The line is busy now.
Cuanto más alto suban, más dura será la caída. The bigger they come, the harder they fall.
Espere en línea, por favor. Wait in line, please.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.