Sentence examples of "libremente" in Spanish
Vivís libremente si no tenés una reputación que perder.
You live freely if you haven't a reputation to lose.
Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.
Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.
Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Eso quiere decir que puedes reutilizarlas libremente para un libro de texto, para una aplicación, para un proyecto de investigación, ¡para cualquier cosa!
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho.
Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
Habiendo encontrado a un huésped humano adecuado, un ambicioso Cuba Libre cantó una hermosa balada en el karaoke del bar.
Having found a suitable human host, an ambitious Cuba Libre sang a beautiful ballad at the karaoke bar.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert