Exemples d’usage de "poco serio" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tómate las cosas un poco más en serio. Take things a little more seriously.
Ella es tímida y habla poco. She is shy and talks little.
No lo dije en serio I meant it as a joke.
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
¿En serio? Mi pasatiempo es leer historietas. Really? My hobby is reading comics.
Estoy un poco borracho. I am a bit drunk.
El Internet es negocio serio. The Internet is serious business.
Mi padre es un poco anticuado. My father is a bit old-fashioned.
Dije eso, pero no lo dije en serio. I did say that, but I didn't mean it.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio. He let go of her hands and his voice grew serious.
Como estaba un poco resfriado, me fui a la cama pronto. Having a slight cold, I went to bed early.
¿Estás bromeando o es en serio? Are you kidding, or are you serious?
Él tiene muy poco interés en sus niños. He has very little interest in his children.
Hablo en serio cuando te digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Tom solo podía entender un poco de francés entonces. Tom could only understand a little French then.
Antes del examen, comenzó a estudiar en serio. Before the exam, he began to study in earnest.
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
Importa poco si viene o no. It matters little whether he comes or not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !