Exemples d’usage de "queridos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tienes que cuidar de tus seres queridos. You need to look after your loved ones.
No es lo que queremos. It's not what we want.
Queremos subir a esa montaña. We'd like to climb that mountain.
Como te puedo querer tanto? How can I love you so much?
Puede elegir lo que quiera. You may choose whichever you want.
Quiero un masaje. Necesito relajarme. I want a massage. I need to relax.
Quiero cenar en un restaurante. I wanna have dinner in a restaurant.
Quisiera un asiento de fumadores, por favor Smoking seat please
Quería ir, pero me olvidé. I intended to go, but forgot to.
Francamente, querida, me importa un bledo. Frankly, my dear, I don't give a damn.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Queremos paz en el mundo. We want peace in the world.
Querría un vaso de tequila. I would like a glass of tequila.
Nunca le ha querido nadie. Nobody has ever loved him.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
Ella quiere, pero no lo necesita. She wants but doesn't need it.
No quiero madrugar para trabajar duro. Don't wanna get up early to work hard.
No hagas tanto ruido, por favor; quiero estudiar. Please don't make so much noise. I'm trying to study.
¿En qué fechas quieren viajar? What dates are you intending to travel?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !