Sentence examples of "recibiste" in Spanish with translation "have"

<>
Recibí una llamada de él. I had a phone call from him.
Recibirás una bicicleta para tu cumpleaños. You shall have a bicycle for your birthday.
Hoy hemos recibido un montón de llamadas. I've had a lot of calls today.
Los políticos no se avergonzaban de recibir sobornos. The politician was not ashamed of having taken bribes.
Él no recibió inyecciones de SPR en Japón. He didn't have MMR shots in Japan.
La verdad es que aún no he recibido ninguna carta. Actually, I haven't gotten any letters yet.
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir. The victim had been beaten up and left for dead.
He recibido tu carta hoy, puesto que se vio retrasada a causa de las fuertes nevadas. Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
Los lenguajes que han recibido transliteración en el Proyecto Tatoeba son japonés, chino, shanghainés, georgiano y uzbeko. The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.