Exemples d'utilisation de "reunió" en espagnol
Tom por fin reunió el valor para pedirle a Mary que saliera con él.
Tom finally mustered up the courage to ask Mary to go out with him.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.
Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad.
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero.
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo.
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Reconocidos literatos se reunieron anoche.
Noted literary personalities gathered together last evening.
Una docena de personas se reunieron frente a la estación.
A dozen people gathered opposite the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité