Exemples d’usage de "sean" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Que sean todos ustedes felices. May you all be happy.
Señoras y señores, sean bienvenidos. Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Me molesta que tus amigos sean pobres. I'm concerned that your friends are poor.
Puede que ellos sean más altos que tú. They might be taller than you.
Él es un realista, y no cree que los milagros sean posibles. He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible.
El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado. The position requires applicants to be skilled in spoken English.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Jamás estuve de acuerdo con vos, por más razonables que sean tus ideas. I never agreed with you, no matter how reasonable were your ideas.
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Hay muchos casos de gente que hace estas cosas “en exceso”, pero nadie dice que sean “adicciones”. There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
No hay tantos lugares en el mundo que sean tan templados y tan a menudo soleados como donde yo vivo. There aren't so many places in the world that are as temperate and so often sunny as where I live.
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica". In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".
Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho. Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
El éxito se consigue con constancia. Success consists of discipline.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !