Exemples d'utilisation de "sin prisa" en espagnol

<>
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa. I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Taro tenía prisa y se olvidó su cartera. Taro was in a hurry and left his wallet behind.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Cometí un error por hacerlo con prisa. I made a mistake through doing it in a hurry.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Si no te das prisa perderás el tren. If you don't hurry, you'll miss the train.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Si se da prisa, todavía podrá facturar el equipaje y subir al avión. If you hurry, you can grant your luggage and get into the plane.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Date prisa o llegarás tarde. Hurry up, or you will be late.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Be quick! We haven't much time.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
No hay prisa. There's no hurry.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Ella limpió su habitación con prisa. She cleaned her room in a hurry.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Será mejor que te des prisa. You'd better hurry up.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !