Exemples d’usage de "soporta" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
Soy un hombre que no soporta estar solo. I am a man who can't stand being alone.
Tom no soporta el olor del humo de cigarro. Tom can't stand the smell of cigarette smoke.
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? How much more suffering can they endure?
También hay vendedores que dan soporte Linux. There are also vendors who support Linux.
No puedo soportar este clima ardiente. I can't stand this hot weather.
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas. Robots can withstand dangerous conditions.
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
Yo no pude soportar más insultos. I couldn't bear any more insults.
Apenas podía soportar el dolor. I could hardly endure the pain.
Las murallas soportaban todo el peso del techo. The walls supported the entire weight of the roof.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
¿Ella puede soportar un viaje largo? Can she endure a long trip?
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
No soporto a los cobardes. I can't stand cowards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !