Sentence examples of "Mientras" in Spanish

<>
Translations: all32 pendant que7 tandis que4 other translations21
Mary se mete rayas de coca para olvidar que, mientras tanto, Tom, su marido, la engaña. Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Ella lo interrumpió mientras hablaba. Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
No se lee mientras se come. On ne lit pas en mangeant.
Ella lloraba mientras leía la carta. Elle pleurait en lisant la lettre.
A menudo, Tom habla mientras duerme. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa. Tout en travaillant, je pensais à autre chose.
Ella lloró mientras leía la carta. Elle pleura en lisant la lettre.
A menudo estudio mientras estoy escuchando música. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí. Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
Me quedé dormido mientras leía un libro. Je me suis endormi alors que je lisais un livre.
Él se perdió mientras andaba en el bosque. Il se perdit en marchant dans les bois.
Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando. S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary.
Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10. J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
A él le gustan los coches, mientras que su hermano los odia. Il aime les voitures, alors que son frère les déteste.
—Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra. « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque. Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.