Sentence examples of "abrir cuenta" in Spanish

<>
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
¿Puedo abrir una caja? Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
No abrir antes de que pare el tren. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía. Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
Intentó abrir la puerta. Il a essayé d'ouvrir la porte.
La cuenta por favor. L'addition s'il vous plaît.
¿Podrías tú abrir la ventana del auto? Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?
Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años. Les femmes dirigent le monde si finement que les hommes ne l'ont pas encore remarqué depuis deux mille ans.
No debes abrir la puerta. Tu ne dois pas ouvrir la porte.
Lo increíble es que nadie se da cuenta. L'incroyable, c'est que personne ne le remarque.
No hay nada que me haga más feliz que abrir uno de mis diccionarios exactamente por la página en la que se encuentra la palabra que busco. Esto muestra mi intimidad con ellos. Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta. Je veux finir le travail moi-même.
¿Tengo que abrir todo? Dois-je tout ouvrir ?
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
No puedo abrir los ficheros SWF. Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.