Sentence examples of "bono de segunda línea" in Spanish

<>
Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad. Bono et Sinatra ont porté un toast à leur nouvelle amitié.
Se paró al final de la línea. Il s'arrêta à la fin de la ligne.
Yo estaba en el pasillo de la segunda planta del hospital. J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.
Trazó una línea recta con su lápiz. Il traça une ligne droite avec son crayon.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba. Le mot "tomorrow" porte l'accent sur la deuxième syllabe.
Trazó una línea recta en la pared. Il traça une ligne droite sur le mur.
El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest. Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest.
Escriba su nombre de familia en la línea cuarta. Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España. Barcelone est la capitale de la Catalogne et la deuxième plus grande ville d'Espagne.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad. C'est la deuxième fois que je viens dans cette ville.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda. Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Tout le monde mérite une seconde chance.
El hábito es una segunda naturaleza. L'habitude est une seconde nature.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez. En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.