Sentence examples of "capacitación del personal científico" in Spanish
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero.
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo.
L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Le da orgullo que su padre fue un gran científico.
Il s'enorgueillit que son père fut un grand scientifique.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Cuando crezca me gustaría ser un gran científico.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo.
S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes.
Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
Me alegro de oír que no se ha constipado a pesar del frío.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert