Sentence examples of "de otro modo" in Spanish
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.
Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
¿Qué harías si te encontraras con un hombre de otro planeta?
Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya.
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ?
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert