Beispiele für die Verwendung von "dejar en adobo" im Spanischen
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.
Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung