Verwendungsbeispiele von "duramente" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle26 dur26
Esta cama es demasiado dura. Ce lit est trop dur.
Estaba duro como una piedra. C'était dur comme de la pierre.
Quiero hacerte trabajar más duro. Je veux te faire travailler plus dur.
Me gustan mucho los huevos duros. J'aime beaucoup les œufs durs.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
Él atribuyó su éxito al duro trabajo. Il attribua son succès à son dur labeur.
Él trabaja duro para lograr su objetivo. Il travaille dur pour atteindre son but.
Papá es un hombre que trabaja duro. Papa est un homme qui travaille dur.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Él trabajó duro por promover la paz. Il travailla dur à promouvoir la paix.
La ley es dura, pero es la ley. La loi est dure, mais c'est la loi.
Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero. Il travailla dur pour économiser de l'argent.
La vida es dura, pero yo soy más duro. La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Esta cama es demasiado dura para dormir en ella. Ce lit est trop dur pour y dormir.
La vida es dura, pero yo soy más duro. La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Está trabajando duro para aprobar el examen de ingreso. Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. Il a bûché dur, ce qui lui a permis de réussir l'examen.
Mi padre es tan viejo que es duro de oído. Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones. Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!