Sentence examples of "gracias a que" in Spanish

<>
Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan. Notre destinée sera ce que nous l'aurons faite. Il ne faut pas attendre que les autres nous la construisent.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Espero a que vuelva. J'attends qu'il revienne.
Gracias a Dios. Dieu merci.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras. Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire.
Me opongo a que ella vaya sola. Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
Nuestro éxito fue gracias a los esfuerzos de él. Notre réussite fut grâce à ses efforts.
Esperaré aquí a que él venga. J'attendrai ici qu'il vienne.
Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. Il gagna grâce à sa force de volonté.
Diez a uno a que le eligen presidente. Dix contre un qu'il sera élu président.
He ahorrado mucho dinero gracias a sus consejos. Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent.
Mi padre se opuso a que fuera al concierto. Mon père s'est opposé à ce que j'aille au concert.
Gracias a ti he perdido mi apetito. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles. On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
Soy quien soy gracias a mi madre. C'est grâce à ma mère que je suis qui je suis aujourd'hui.
Jimmy estaba acostumbrado a que sus amigos se burlasen de él. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.