Sentence examples of "información de carácter general" in Spanish
En general, los japoneses son conservadores.
Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux.
El carácter oligárquico del Commonwealth inglés moderno no recae, como en muchas oligarquías, en la crueldad del rico sobre el pobre. Ni siquiera recae en la benevolencia del rico sobre el pobre. Recae en la perenne e inagotable generosidad del pobre hacia el rico.
Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo.
En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria.
Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía.
Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.
Si necesita más información, estaremos encantados de enviársela.
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert