Sentence examples of "insistir en la importancia" in Spanish

<>
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
¿Hay alguien en la habitación? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha. Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
Un gato estaba sentado en la silla. Un chat était assis sur la chaise.
Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle. Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue.
Estudio en la escuela. J'étudie à l'école.
Él se perdió en la ciudad. Il s'est perdu en ville.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario. Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Un estadounidense me habló en la estación. Un Américain m'a parlé à la gare.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Me encanto cuando me dio un beso en la almejilla. No, en la mejilla. J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba. En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
No estamos en la jungla. Nous ne sommes pas dans la jungle.
No permanece nada en absoluto en la vida. Absolument rien dans la vie n'est durable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.