Sentence examples of "justo" in Spanish
Está justo al bajar la calle a mano izquierda.
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
Su casa está justo enfrente de la parada de autobús.
Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase.
Le concurrent lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi.
Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación?
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ?
Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Justo entró él en la habitación, que ella rompió a llorar.
À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
La bomba fue desactivada justo minutos antes de que hubiera explotado.
La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert